“嗯?你怎么也问这个问题?”
“什么意思?还有别人问了吗?”
“嗯,你是第五个问我的了。”
“那看来这本书写的确实不错,大家竟然都看了。”
“是的,这本书的思想深度和行文都是一流水平,我看我们国家当代文学界估计写不出这样的作品来。俄国人在文学方面的实力,还是很强的。我觉得,今年的约翰逊文学奖应该就是他的了。”
“额,保罗,我觉得你可能搞错了一件事。”
“嗯?什么事?”
“这本《战争与和平》的作者叫做叶落,并不是俄国人,而是一个华夏人。”
“什么?华夏人?这本书写的不是俄国历史么?怎么……”
“是俄国历史背景,但作者确实是一个地地道道的华夏人。而且,是华夏非常知名的小说家。”
“哦,我的天呢!这本书竟然是华夏人写的?”
不仅是他不信,有太多的米国小说家感觉难以置信了。
“如果是这样,那这本书不能获奖。”
“是的。”
“可惜了。”
“没办法,谁让他是华夏人呢?”
华夏人写的,那甭管这书写的有多好,也绝不能让他获奖!
这是政治正确!
当然,民众们可不管这些。
在《战争与和平》宣发之后,很快就被读者们发现,并且有许多来自世界各地的读者,读完之后开始自发的帮忙宣传。
“Oh,mygod!这本《战争与和平》是我近些年来,读过的最好的一本书。我的朋友,你们一定要看一下。”一位来自米国的网友分享道。
“是的,我也认为这本《战争与和平》写的非常好。”印度网友罕见的没有怼人。
“我已经推荐给我的同学看了。”
“在我们这边,这本书已经卖断货了。”
“原来有这么多人都在看啊?我还以为只有我们日国人喜欢他的作品呢。叶落这个作者,很厉害的,他写过许多非常精彩的书籍。”
“《战争与和平》!一定要看看!”来自中亚的一位网友热泪盈眶,“一直以来,我们备受战争的摧残。我迫切的要求,在中亚地区多印一些!”
“我们俄国书也不够啊!我根本就没买到,书都哪去了?”
“出版社的问题,估计是外籍书首发,不敢冒险多印。谁能想到一本外国人写的小说,能这么火爆呢?我估计,出版商现在已经在加紧印刷了。”
“等一下!俄国?外国人?这本《战争与和平》不是你们俄国人写的?”
“谁说是我们俄国人写的了?你见过行叶的俄国人?”
“作者是华夏人。”